|
Audio Asylum Thread Printer Get a view of an entire thread on one page |
For Sale Ads |
In Reply to: I recommend Trainspotting for you! posted by cfraser on August 26, 2002 at 13:51:38:
They redubbed parts of Trainspotting for the U.S. release to make it easier on our ears. (I think that The Road Warrior was also dubbed for U.S. release.) The Acid House, another Scottish movie based on Irvine Welsh's short stories (and featuring the guy who played "Spud" in Trainspotting), is subtitled - I could not understand anything being said in that film.
Follow Ups:
the one I have, touts its "Australian English" 5.1 surround and mono (original) tracks, and has "English dubbed" mono too. My The Road Warrior version just has the regular understandable English.I don't have trouble understanding Australians myself, it's certain Scottish and north/western British accents I sometimes have trouble with. And certain Newfoundlandish.
This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors: