Home Films/DVD Asylum

Movies from comedy to drama to your favorite Hollyweird Star.

Re: Fine article on the art of dubbing

Dubbing is definitely a foreign thing to the average American viewer. To do it well and right means high expense, good actors, long hours, special studios, etc, etc. All that used to be done very well in the USSR, where all foreign films would normally be dubbed, and usually extremely well.

Whether dubbing is the universal answer is not clear. Much could be said for hearing the voice of Jean Gabin, not a Russian actor dubbing him, however great. But one things is for sure - there is hardly a worse scenario than a bad dub.




  • This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors:
      VH Audio  


    Follow Ups Full Thread
    Follow Ups


    You can not post to an archived thread.